К И Н О К О Н Т Е К С Т : Н о в о е а н г л и й с к о е к и н о : "Трейнспоттинг" |
Сергей Кузнецов
МЕЖДУ "ЭКСТАЗИ" И ЭКСТАЗОМ
В высшей точке кислотного "трипа" — той самой, в которой находится Кэлум в подземном переходе, — часто кажется, что весь мир пронизан странными нитями, как бы паутиной, связывающий все и всех. И от точки, где находишься ты, отходят многочисленные лучики, по любому из которых ты можешь отправиться в свое прошлое или будущее.
Точно такие же нити отходят от любого литературного произведения, и, путешествуя по ним, можно обнаружить много интересного. Два опубликованных выше текста Ирвина Уэлша не являются исключением, и потому я предлагаю, избрав их в качестве начального пункта, отправиться в путешествие — вряд ли можно сказать "в трип" — по нескольким направлениям: литературному, биографическому, наркотическому и кое-какимдругим, для которых мне — словно Кэлуму —трудно подобрать слова.
С литературной точки зрения Уэлш достаточно прост. Его произведения обычно написаны от первого лица с обильным использованием слэнга, жаргона и диалектизмов — характерный пример того, что русские формалисты называли словом "сказ". Это влечет за собой сложности и для переводчика, и для читателя, но должно — по мысли поклонников — гарантировать аутентичность и подлинность высказывания. Сказовая манера у Уэлша дополнена нехитрой монтажной техникой, позволяющей ему избегать простого линейного повествования (особенно это заметно в "Аисте Марабу из кошмаров"). Впрочем, в 90-егоды и то, и другое давно уже не в новинку. Вероятно, наиболее близким Уэлшу классиком ХХ века будет Луи Фердинанд Селин, с его жаргонизмами, натурализмом и экспрессией, сочетающимися с мизантропией и презрением к человечеству. Достоинством выбранного стиля служит то, что он позволяет избежать нравоучения: Уэлш, так же, как и Селин, может позволить себе не оценивать своих героев, отказавшись от роли непогрешимого автора.
Более интересным является вопрос о том, как соотносится "Трейнспоттинг" или "Экстази" с литературным процессом 80- 90-х. Нетрудно видеть, что Уэлш игнорирует почти все модные (некогда модные?) приемы современной прозы: у него не найти ни игры с условностью персонажей и рассказываемой ими истории, ни обильно рассыпанных по тексту незакавыченных цитат (если не считать ссылок на современную музыку), ни других примет так называемого постмодернизма, к сожалению, давно уже взятого на вооружение создателями коммерческих бестселлеров. Даже появление в повести "Непокоренные" двух рассказчиков из разных социальных слоев (каждый со своим собственным языком) не приводит к возникновению параллельных реальностей — хотя каждый и гонит свое, но в результате читатель получает полную и непротиворечивую картину происходящего.
Все это не спасает Уэлша от того, чтобы критика называла его "постмодернистким Роалдом Далом", — однако сам он решительно разрывает с традициями нарочитой интертекстуальности и интеллектуальной усложненности: "Для того чтобы делать то, что я делаю, мне не требуются отсылки к другим книгам — я подпитываюсь своей собственной культурой. Я стараюсь использовать современную культуру: такую, как видео/музыку/"эсид хаус", различные разновидности наркотической культуры, различные переживания — все то, что происходит вокруг. Вероятно, поэтому мои книги рассчитаны скорее на эмоциональное, а не на интеллекутальное восприятие. Если я захочу философии, то я обращусь к философам, а не к романистам. Мои книги — это воплощение принципа "эсид хауса": постоянное развлечение. Не панковское "банг! банг! банг!", а постоянный джангл, сделанный из наших чувств"1.
Верный сформулированному выше принципу — ориентироваться на собственный опыт, а не на прочитанные книги, — Уэлш в изобилии рассыпает по своим произведениям отсылки к событиям своей жизни. "Трейнспоттинг" рассказывает о круге его эдинбургских знакомых, а знакомый русскому читателю рассказ "Еврохлам"2 — о том, как он слезал с иглы, переселившись в Амстердам. Разумеется, было бы неверно считать все произведения Уэлша автобиографическими или основанными на "реальных фактах", но культурные пристрастия автора в них явственно просматриваются. Это и футбол, которому уделено достаточно места в повести "Судьба всегда в бегах" (не случайно участники "Primal Scream" даже написали для европейского чемпионата гимн шотландской сборной — который, впрочем, получился таким матерным, что футбольная федерация предложила исполнять его без слов), и наркотики, и панк-культура. Так, в небольшой главке "Лондон, 1979" нарисована панорама панковского Лондона, где сам Уэлш в молодости провел достаточно времени и даже принимал участие в каких-то позабытых панк-группах. Так же, как и ДугласКоупленд — еще один идеолог поколения девяностых, — Уэлш много старше своих читателей (в этом году ему исполнится сорок). И подобная ситуация вполне закономерна — несмотря на все разговоры о "разрыве поколений", культовые фигуры всегда оказываются на полпоколения старше3, обеспечивая, тем самым, пусть и непрямую, но связь генераций.
Именно эпидемия СПИДа послужила в свое время толчком к написанию "Трейнспоттинга": живущий в Амстердаме Уэлш, приезжая в Шотландию,каждый раз узнавал, что умерло еще несколько его друзей. Тогда он и решил написать книгу, чтобы продлить их жизнь хотя бы на бумаге и сохранить память о временах безработицы, дешевого пакистанского героина и одного шприца на всех4. Впрочем, сам он уже перестал употреблять опиаты, перейдя на другие наркотики, — и это подводит нас к третей ветви паутинки: наркотической.
Между тем последствия употребления героина показаны в книге (да и в приведенном рассказе) со всей возможной жестокостью. Но Уэлш выступает против героина даже не потому, что он в конечном итоге означает смерть: в нем, с точки зрения Уэлша, сегодня просто отпала нужда. "Я не вижу никакого смысла в употреблении опиатов, — говорит он в упомянутом выше э-нтервью, — то, для чего разумные люди употребляли опиаты... так теперь, если ты хочешь этого долбаного внутреннего мира — ты больше получишь с помощью экстази. И если ты хочешь забыть, какое дерьмо мир вокруг тебя, — ты можешь получить это благодаря экстази. Те, кто принимает экстази, получает куда больше, чем употребляющий опиаты5". Чуть позже от Уэлша достается и траве: "Все эти улыбчивые хиппи тоже действуют мне на нервы. Есть что-то противное в гребаном старом хипаре, с косяком в зубах и дурацкой улыбкой, словно он во все давно въехал" .
Поколенческая заостренность филиппики Уэлша не случайна: каннабиаты и кислота были наркотиками хиппи; героин и амфетамины — наркотиками панка; экстази (МДМА), сочетающий в себе действие стимуляторов и галлюциногенов, — коронный наркотик рейв-культуры. Марихуана и ЛСД позволяли заглянуть в свой внутренний мир, обрести гармонию и испытать сильнейшие мистические переживания. Амфетамины давали выход скрытой агрессии, а героин доводил до предела принцип "чем хуже, тем лучше". По сравнению почти со всем перечисленным (за исключением разве что марихуаны), экстази – сравнительно мягкий наркотик: он возбуждает, но не так сильно и резко, как кокаин; он дает чувство единения и наполняет тебя любовью, но при этом не угрожает "дурным трипом", как кислота. Экстази —наркотик социальный, и не случайно он используется в дискотеках, на рейвах и в постели6.
Сравнительная безопасность экстази позволяет принимать его по выходным, а не отдавать ему всю свою жизнь, как того требовал героин и даже кислота 60-х. Именно эта особенность сделала возможным вхождение экстази в мир рабочих, которые, в отличие от детей богатого среднего класса, вынуждены зарабатывать себе на жизнь пять дней в неделю. Водопроводчик Ллойд, герой "Непокоренных", так говорит о себе: "Когда я съедаю таблетку, я такой, каким хочу быть. Таблетка ничего не добавляет, она, наоборот, освобождает голову от всякого говна. Под таблеткой я как раз настоящий. А сейчас я высосанная развалина, побочный продукт поганого мира, построенного для себя кучкой ублюдков за наш счет. Но у меня есть свои моменты, в отличие от этих ублюдков. С пятницы по воскресенье"7 . В отличие от панков и хиппи, "химическое поколение" не стремится переделать мир — его представители хотят только выгородить в нем для себя небольшой — с пятницы по воскресенье — загончик. Это, вероятно, роднит их с героями предыдущей генерации — "поколением Икс".8
И, наконец, последний ход, который делает Уэлш в своей апологии экстази — он атакует само понятие "наркотик": "Я думаю, что наркотик9 — это сама суть нашего бытия. Мы все наркотики, гребаные химические организмы, мы глотаем эти гребаные химикаты, и они воздействуют на наше сознание и поведение все время, еда, которую мы едим, воздух, которым мы дышим, вся та дрянь, которую продают и продвигают на рынок для нас".
Панк-культура по-прежнему остается для Уэлша акутальной. Не только герои "Трейнспоттинга" слушают Лу Рида и Игги Попа, но и книге "Экстази", рассказывающей о совсем другой эпохе и других людях, предпослан эпиграф из иггипопова "I Need More": "Они говорят — смерть убивает вас, но не смерть убивает вас. Скука и безразличие убивает вас". Название последней из трех повестей тоже отсылает к одной из песен Игги — "The Undefeated". После выхода на экраны "Трейнспоттинга" Уэлш взял интервью у кумира своей юности, в котором сказал "Это фильм Игги, мэн. Фильм Игги и книга Игги"10. В другом интервью он признался, что писал повесть "Судьба всегда в бегах" под музыку панк-группы "Clash". Одним словом, культурные корни Уэлша надо искать в молодежном движении, в 70-е годы взорвавшем музыкальный мир.
Сейчас нас интересуют не наркотики, которые они принимали, и даже не музыка, которую они играли, а своеобразная идеология11, стоящая за всем этим. Как известно, главным идеологом панка был Малькольм Макларен, не только разработавший панковскую моду и основавший "Секс пистолз", но и давший теоретическое обоснование панк-культуре. Среди моментов, характерных для панка (установка на неудачу, а не на успех; программная агрессивность и аутсайдерство; использование наркотиков и так далее) есть один, получивший особо интересное развитие в рейв-культуре. Любимая идея Макларена – чтобы делать музыку, не надо уметь играть на музыкальных инструментах. В 70-е это означало, что "каждый, кто способен удержать в руках гитару, может создать панк- группу", в 90-е — "каждый, у кого есть две вертушки, может быть ди- джеем". Настоящий панк-концерт, так же, как рейв, делает каждого зрителя участником и создателем происходящего. В этом смысле и панк-музыка 70-х, и "техно" 90-х — максимально демократичная культура, "культура типа сделай-сам", по выражению Макларена12. Таким образом, если иксеры условно могут быть соотнесены с хиппи- шестидесятниками, то "химическое поколение" наследует панку — в тотальной наркотизации, демократичности культуры и высокой энергетичности.
Сам Уэлш неоднократно подчеркивал свою близость идеям "культуры для всех": "В идеале, через несколько лет, все романы будут публиковаться в компьютере, и у вас будет интерактивный выбор, при желании вы сможете приделать свой собственный конец. Культура принадлежит всем. Если моя книга опубликована, она уже не моя"13. Так и подмывает объявить Уэлша писателем-панком (по принципу "каждый, кто может удержать в руках ручку, может быть писателем!"), но, несмотря на всю его гордость по поводу того, что он "не учился на писателя, а просто приобрел привычку делать маленькие заметки и как-то раз, когда пересекал Штаты на автобусе, так заскучал, что исписал целую тетрадь"14, Уэлш не первый и не последний самоучка в истории мировой культуры.
Гораздо важнее другое. В той цепи, о которой мы говорим, Макларен не является последним звеном — ниточка-паутинка тянется от него за Ла-Манш, в Париж 1968 года, к лозунгам "Под асфальтом — трава!" и "Воображение — к власти!". Не всем известно, что майские волнения были в большой степени вдохновлены членами Ситуационистского Интернационала, возглавляемого автором знаменитой книги "Общество Спектакля" Ги Дебором. Ситуационисты выдвинули концепцию современного общества как общества прежде всего тотально дезинформационизированного, где "спектакль", отводящий людям роль зрителей, подменяет реальность15. В этом смысле революция 68-го или панк-движение были попытками взорвать "общество спектакля", превратив зрителей в действующих лиц.
Жорж Батай был одной из ключевых фигур той части европейской культуры первой половины ХХ века, о которой мы здесь говорим16. Разрабатываемые им концепции "траты" и "преступления" легли в основу многих леттристских и ситуационистских построений — не случайно названием журнала леттристов служило слово, именующее одно из основных понятий батаевской политэкономии: "Потлач"17.
В самом деле — многочасовой танец рейва как ничто другое близок к тем праздникам траты, о которых говорил Батай. Да и название главного рейверского наркотика рифмуется (а по-английски просто совпадает) с одним из ключевых понятий философии Батая — экстазом, описываемым им как абсолютный внутренний опыт, не имеющий оправдания ни в чем, кроме себя самого18. Культура 90-х дает как никогда многочисленные примеры связи секса, насилия, траты и экстаза. Группа "The KLF", сжегшая на костре миллион фунтов стерлингов. Рок-сатанист Мэрилин Мэнсон, объединивший в своем псевдониме имя главной американской секс-дивы и главного американского убийцы. Нью-йоркские "“Genitortures"”, протыкающие и уродующие свои гениталии. Роб Вердергаал с его "Арт Порно", устраивающий показательные садо-мазохисткие представления. В этом же ряду стоит и кровавый финал повести "Судьба всегда в бегах".
1 Scotland Reads Irvine Welsh in Psychic Defense. Interview with Irvine Welsh by Maria Jerskey. Oculus Magazine. September 1995.
2 Вероятно, первый текст Уэлша, напечатанный на русском языке (в журнале Птюч). Уже потом последовали переводы фрагментов всех трех частей Экстази в ОМе, Птюче и других изданиях.
3 Вот и самый модный русский прозаик последних лет — Виктор Пелевин — несколько старше основной массы своих читателей.
4 Напомню также, что СПИД во многом определил культурные приоритеты последнего десятилетия: именно благодаря ему были востребованы маргинальные работы специалистов по "культурным исследованиям", которые изучали сексуальность в ее социальном бытовании. Именно эпидемя СПИДа привела к изменению положения гомосексуалистов на Западе и к успеху таких книг, как "Трейнспоттинг".
5 Kevin Williamson. The Ecstasy Interview — Irvine Welsh. Rebel Inc Magazine. Issue 4 (1993) .
6 Автор обращает внимание своих читателей, что он только описывает различие в действиях наркотиков разных поколений. Вопрос о сравнительной безвредности того или иного вещества, мерах безопасности и легальности хранения и употребления в настоящей статье не рассматривается. Интересующимся следует обратиться к специальной медицинской или юридической литературе.
7 Ирвин Уэлш. Экстази. Птюч, №12 (1996), стр. 104. В этом номере опубликованы особо удачные фрагменты последней повести сборника, дающие о ней почти полное представление (перевод И.Третьякова). Цитируемый фрагмент соответствует 29 главке "Непокоренных".
8 Подробнее о смене четырех поколений молодежной субкультуры (хиппи, панки, иксеры, рейверы) можно прочесть в моей статье в предыдущем номере ИЛ (Литературный гид Поколение Икс).
9 Напомню, что по-английски слово наркотик — drug —означает также лекарство и в широком смысле может быть понято, как любое химическое вещество, принимаемое человеком.
10 Irvine Welsh. Interview with Iggy Pop. Dazed and Confused, Mart 1996. Русский перевод — ОМ, октябрь-ноябрь 1996, стр. 150-152.
11 Идеология, конечно, плохое слово, когда его применяют к таким анархическим движениям, как панк. Будем употреблять его (так же, как упомянутое ниже теоретическое обоснование) условно, с некой иронической интонацией. Как написали бы в советских газетах "с позволения сказать, идеология панка".
12 Не случайно Макларен называет себя крестным отцом всех ди-джеев.
13 Интервью с Дженифер Берман. Опубликовано в Интернете по адресу http://www.echonyc.com/~BOMB/welshint.html. Пользуюсь сноской, чтобы отметить, что последняя фраза Уэлша почти повторяет программные тезисы постмодернистов, как бы он сам к ним не относился. Разумеется, это заставляет еще раз осознать условность любых терминологических разделений в таком деле, как культура.
15 Отзвуки этой концепции нетрудно видеть в идеях Жана Бодрияра о симулякре.
16 Подробнее об идеях Батая можно прочесть в статье Нормана Брауна Дионис в 1990 году (ИЛ, № 1, 1995. Кстати, Норман Браун был одним из любимых философов Джима Моррисона.
17 Важное понятие в построениях Батая, означающее индейский праздник, во время которого в соревновании честолюбий все свое имущество подвергается уничтожению. Символ экономики траты.
18 Вероятно, помня об этом, название Ecstasy следовало бы переводить как Экстаз или, чтобы сохранить каламбур, Экстазы. Не случайно две части "Непокоренных" называются "Безумная любовь к экстази" и "Безумный экстаз любви".
К И Н О К О Н Т Е К С Т : Н о в о е а н г л и й с к о е к и н о : "Трейнспоттинг" |